<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Fórum - ~kyokun</title> 
        <link>http://kyokun.animespirits.net/forum/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 10:50:41 -0500</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster></webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Fórum - ~kyokun</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://kyokun.animespirits.net/forum/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[Qual ? melhor wallpaper da galeria AS?]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2457/</link>
                    <pubDate>Thu, 03 Jan 2008 16:17:46 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2457/</guid>
                    <description><![CDATA[<i alt="" />Aiii ... tem muitooosss&#33;&#33;&#33;<br />
Eu apaixono por walls o tempo enteiro&#33;&#33; *__*<br />
<br />
Agora nao t?ito a fim de procurar, mais um wall que achei lindo foi este aqui: <br />
<object  width="350" height="350"><param name="movie" value="http://galeria.animespirits.net/embed/visualizar.swf?id=34024" /><embed src="http://galeria.animespirits.net/embed/visualizar.swf?id=34024" width="350" height="350" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object><br />
<br />
Esse entre muitos mais.. *__*]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Qual ? melhor wallpaper da galeria AS?]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2457/</link>
                    <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 09:51:31 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2457/</guid>
                    <description><![CDATA[Na minha opni?os melhores s?<br />
<br />
<object  width="350" height="350"><param name="movie" value="http://galeria.animespirits.net/embed/visualizar.swf?id=40402" /><embed src="http://galeria.animespirits.net/embed/visualizar.swf?id=40402" width="350" height="350" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object><br />
<br />
<object  width="350" height="350"><param name="movie" value="http://galeria.animespirits.net/embed/visualizar.swf?id=18903" /><embed src="http://galeria.animespirits.net/embed/visualizar.swf?id=18903" width="350" height="350" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object><br />
<br />
<br />
e pra vcs? quais saum?]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 10:49:35 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu Dyller:</div><div class="quotemain"><br />
<b>AFF... isso&nbsp;?ma porcaria brasileira...prefiro ouvir musica classica que essa porcaria...<span style="COLOR: red">Se n?gostou vem resolver comigo&#33;&#33;</span></b>:x<br /><br /><br />
</div></div><br />
<br />
eita&#33;<br />
XD<br />
calma, vamos evitar confus?por aki<br />
XO<br />
temos que aprender a lidar com diferentes opni?XO<br />
<br />
minha opni?sobre o funk eh menos "pesada", sei que naum tem conteudo nenhum e a grande maioria soh fala de sexo e cachorra e popozuda, mas naum tenho nada contra, nem contra as musiks nem contra as pessoas, soh naum gosto qndo algum visinhos decide escutar isso no ultimo volume. mas fora isso, nada xP]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 02:00:34 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[Pow eu n?tenho nenhum preconceito de quem curti "funk" eu simplesmente odeio de cora? XD<br />
<br />
Fala serio &#33;&#33; lixo&nbsp;?oco.. isso nem pode ser considerado cultura.. pelo fato de que n?existir letra.. a batida ate que vai.. mais cade as letras das musicas? <br />
<br />
s?m baixaria, quando chega a ser irritrante quando seu vizinho que se axa coloca no ultimo volume e vc tem que ficar disputando o volume do seu "home theater" XD<br />
<br />
Sinceramente musica de "verdade"&nbsp;?oesia cantada oO kkkkkkkkkk + num eh n?&#33;?]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Thu, 03 Jan 2008 16:28:19 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[<i>Hahahaha&#33;&#33;.... <br />
Gente eu sou bem mais calma nesse assunto&#33;..<br />
Acho que&nbsp;?ma mameira das pessoas se &#39;soltarem&#39;... <br />
N?tenho nada em contra nem a favor, s? irrito quando o meu querido vizinho coloca musica alta&#33;&#33;&#33;&nbsp;??Mais isso acontece com qualquer tipo de musica&#33; u.u&#39;<br />
<br />
Huahuahua .. adorei o comentario da vaniahyuuga sobre a Calypso&#33;&#33; xDD<br />
Ela sim eu deixou matar a vontade&#33;&#33;&#33; kkkk kkk .... xDD]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Tue, 01 Jan 2008 21:27:32 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Odeio funk,&nbsp;?implesmente um lixo. <br />
Me desculpe&nbsp;?queles que gostam, mas sinto muito, aquilo n??usica...<br />
<br />
Pode esta na moda, mas&nbsp;?ma moda que eu n?sigo, e nem pretendo segui. Nunca sigo nenhuma moda mesmo... J?ue a moda pra mim&nbsp;?ma coisa passageira. <br />
Tor?para essa moda de funk acaba junto com aquela maldita Calypso.</b>]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Thu, 03 Jan 2008 17:34:45 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu vaniahyuuga:</div><div class="quotemain"><br />
<b>Odeio funk,&nbsp;?implesmente um lixo. <br />Me desculpe&nbsp;?queles que gostam, mas sinto muito, aquilo n??usica...<br /><br />Pode esta na moda, mas&nbsp;?ma moda que eu n?sigo, e nem pretendo segui. Nunca sigo nenhuma moda mesmo... J?ue a moda pra mim&nbsp;?ma coisa passageira. <br />Tor?para essa moda de funk acaba junto com aquela maldita Calypso.</b><br /><br /><br />
</div></div><br />
Isso a?#33;&#33;<br />
Acaba o funk e leva o Calypso junto u.u<br />
Bandinha ruim duma figa&#33;<br />
<br />
Bom,nada contra o funk,mas eu n?gosto.<br />
As letras geralmente s?vulgares d+,e at?orque os bailes funks s?feitos para &#39;Procria?&#39;<br />
S?o,as roupas das meninas s?min?las&#33;&#33;<br />
E algumas v?at?em calcinha,quando abaixam e tem um cara atr?sabe-se o que acontece O.O<br />
N?gosto desse estilo,estando na moda ou n?<br />
Mas gosto&nbsp;?e cada um,n?.<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Thu, 03 Jan 2008 18:22:05 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu Saki:</div><div class="quotemain"><br />
<div id=quote><br />
<div class=quotetop>Escreveu vaniahyuuga:</div><br />
<div class=quotemain><br /><b>Odeio funk,&nbsp;?implesmente um lixo. <br />Me desculpe&nbsp;?queles que gostam, mas sinto muito, aquilo n??usica...<br /><br />Pode esta na moda, mas&nbsp;?ma moda que eu n?sigo, e nem pretendo segui. Nunca sigo nenhuma moda mesmo... J?ue a moda pra mim&nbsp;?ma coisa passageira. <br />Tor?para essa moda de funk acaba junto com aquela maldita Calypso.</b><br /><br /><br /></div></div><br />Isso a?#33;&#33;<br />Acaba o funk e leva o Calypso junto u.u<br />Bandinha ruim duma figa&#33;<br /><br />Bom,nada contra o funk,mas eu n?gosto.<br />As letras geralmente s?vulgares d+,e at?orque os bailes funks s?feitos para &#39;Procria?&#39;<br />S?o,as roupas das meninas s?min?las&#33;&#33;<br />E algumas v?at?em calcinha,quando abaixam e tem um cara atr?sabe-se o que acontece O.O<br />N?gosto desse estilo,estando na moda ou n?BR>Mas gosto&nbsp;?e cada um,n?.<br /><br /><br /><br />
</div></div><br />
<br />
<i>HUAhuahauh ... adorei seu comentario&#33;<br />
" E algumas v?at?em calcinha,quando abaixam e tem um cara atr?sabe-se o que acontece O.O "<br />
Pois&nbsp;?33;.. Acontece de tudo&#33; ( Foi isso o que me disse meu professor&#33; xD)<br />
De fato elas v?sem calcinha para fazer tudo mais &#39;facil&#39;, se voc?e entende&#33;.. ¬¬&#39;]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 09:28:45 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[O que vcs acham desse genero de musik q estah na moda aqui no nosso pa?]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 09:31:15 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[<i>akosakoao...<br />
<br />
Acho ridiculo so fala de sexo , drogas e Crime organizado...<br />
Meu g?ro e mais pro lado da m?a eletr?a , Psy Trance , Dance mais sei la...?sso que eu acho , prefiro mais ouvir minha m?a que tem so batidas e distor? que aquilo ¬¬...]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 09:55:31 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>AFF... isso&nbsp;?ma porcaria brasileira...prefiro ouvir musica classica que essa porcaria...<span style="color: red">Se n?gostou vem resolver comigo&#33;&#33;</span></b>:x]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Funk]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</link>
                    <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 12:47:25 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2454/</guid>
                    <description><![CDATA[Eu acho engra?o UIHSIUGHSIUD XD<br />
ainda mais, na cidade onde vivo toca muito, eu me mato de rir ouvindo.<br />
E sem falar que&nbsp;? unica coisa mais facil do muuundo de dan? o.o<br />
<br />
funk pra alguns&nbsp;?orrivel,<br />
mas pra mim&nbsp;?egal. Eu rio das letras e dan?nas festas.&nbsp;?ivertido dan? funk &#39;-&#39;]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Mon, 21 Jan 2008 20:34:08 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[ahahahha algumas dublagens e tradu?s ficam horriveis    nem preciso comentar  mas   eu particularmente achei muito boa a dublagem de yuyu hakusho pela manchete ( acho at?elhor q o original)  cdz ( ou saint seyia como queiram )  acho mto loko dublado  principalemtne a voz do saga ( moooooooooooooooooooorra seyia , explos?gal?ca enfim hahahahaha )<br />
bom&nbsp;?sso   , concluindo  tem trbalhos e trbalhos de  dublagem e tradu?. Os ruins nao merecem coment?os e os bons ( que nao sao muitos = (   )   merecem hahahahaha]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Sat, 02 Feb 2008 18:08:17 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<i>Totalmente errado eles ficarem mudando o nome dos animes<br />
Fala s?o ¬¬&#39;<br />
Mas, antes fosse s?so<br />
Fora o nome modificado, ainda tem a dublagem que na maioria das vezes nao tem nada a ver com o original, e os cortes que eles fazem, as cenas ficam meio sem sentido, seil?<br />
<br />
Sou contra&nbsp;??]]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 09:20:37 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[Shin, concordo com vc na sua fala sobre CdZ... n??podemos pegar a nossa esperi?ia da inf?ia com CdZ e dizer que a dublagem&nbsp;?oa, etc... afinal de contas,&nbsp;?mos crian? e essas coisas de dublagem n?tinha a menor import?ia na&nbsp;?ca. Acho q a a repeti? do Marcelo Campos como M? cara de Unic?o e Misty de prata foi horr?l... ficou muito estranho...<br />
<br />
Gostei das vozes do Saga, do Hyoga, do Aioria e de alguns outros.... N?gostei muito da voz do Kamus...<br />
<br />
Um exemplo de adapta? em nomes&nbsp;?m Inuyasha: Kagome virou Agome, Miroku virou Mirok e por a?ai... acho q para os padr?brasileiros ficou bom, afinal&nbsp;?utra cultura e se eles quisessem adaptar como Maria e Jos?a dar no mesmo, pois o p?co alvo, ou seja as crian?, iam ser atendidas do mesmo jeito se o nome ficasse Kagome ou Maria...]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Tue, 22 Jan 2008 10:04:38 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu supershin:</div><div class="quotemain"><br />
<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu Keitar0:</div><div class="quotemain"><br /><br />
eu acho totalmente errado substiuir<br /><br /><br />
o titulo e os nomes das obras originais<br /><br /><br />
<br /><br /><br />
cdz o pior deles<br /><br /><br />
seguido de perto por samurai x(o kenshin NAUM EH SAMURAI)<br /><br /><br /><br />
</div></div><br /><br />
<br /><br />
O Kenshin ERA samurai sim, mas claro isso na&nbsp;?ca de Battousai.... T?erto q na&nbsp;?ca em q se passava no anime (a era Meiji) j??existiam samurais por decreto (n?sei ao certo a partir de que ano), mas ainda assim pelo passado dele n?acho completamente errado chamar o anime de Samurai X. <br /><br />
Sem falar q para o povo ocidental isso teria mto mais a ver com o anime do q Rurouni Kenshin, nome o qual ningu?sem alguma liga? com a cultura japonesa saberia o significado. <br /><br />
<br /><br />
Tbm n?acho ruim a denomina? de Saint Seiya como Cavaleiros do Zod?o, falem o q quiserem, mas tem mto fundamendo esse nome.<br /><br />
<br /><br />
Mas concordo q Hospedaria do Barulho para Love Hina seria, no m?mo, desolador.....&nbsp;?#39;<br /><br /><br />
</div></div><br />
<br />
A tradu? "Samurai X", inspirada pela cicatriz em forma de X na face esquerda de Kenshin, &#65533; errada pois Kenshin n&#65533;o &#65533; um samurai. Samurai ("aquele que serve" em japon&#65533;s) era aquele que protegia um feudo e seu senhor, e era um cargo de guerreiro "heredit&#65533;rio", que seria assumido somente se o filho tivesse honra suficiente. N&#65533;o &#65533; o caso de Kenshin, nascido filho de camponeses".(trecho tirado winkipedia e comfirmado por outras fontes)<br />
A principio eu tbm pensei q era mas estudando mas a fundo vi q isso tava errado pq nem todos os q carregavam uma katana eram chamados de samurais.<br />
<br />
samurai x = totalmente errado<br />
rurouni kenshin = muito melhor]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Wed, 23 Jan 2008 12:42:20 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[~supershin<br />
<br />
mas vc esquece q kenshin era um retalhador<br />
e sua existencia  era mantida em segredo e<br />
soh um circulo muito restrito tinha conhecimento <br />
da sua real identidade.se o senhor feudal(eu emprestei os mangas e naum me lembro do nome nem do feudo) tivesse atribuido esse titulo a ele isso naum poderia ser feito em segredo.ha a posibilidade de ele ter recebido o titulo<br />
depois q o shishio(naum lembro se eh assim) assumiu as atividades de retalhador e a identidade do kenshin naum era mais nenhum segredo,<br />
 mas isso naum eh comfirmado no manga e eu soh assisti os ova do anime<br />
 entaum continua havendo a possibilidade da sua teoria estar certa,<br />
mas mesmo assim eu ainda prefiro "rurouni kensin"<br />
<br />
mas como a kisa disse esta feito naum adianta reclamar<br />
mas eu preferia nunca te assistido o anime ao invez de velo<br />
fatiado e depois abandonado devido ao teor violento do anime<br />
<br />
PS: eu odeito a globo<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Tue, 22 Jan 2008 21:56:43 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu -Kisa-:</div><div class="quotemain"><br />
Em suma, sendo Samurai X ou Rurouni Kenshin, d?udo no mesmo...<br/><br />
<br/><br />
O que n?pode se perder de vista&nbsp;? p?co alvo gente: brasileiros na faixa dos dez pra baixo, (alguns, diga-se de passagem, sem acesso a internet) pra quem d?o mesmo se o anime se chamar Samurai X ou Jo?da Espada...<br/><br />
<br/><br />
O pior&nbsp;? n?adianta estressar, ter raiva nem nada disso, o que est?eito, feito est? n?vai mudar...<br/><br />
<br/><br />
<br/><br/><br />
</div></div><br />
<br />
Concordo.<br />
<br />
E Jo?da Espada foi o melhor&#33;&#33;<br />
hsuashaushuahsuahshauhsuhashausha]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Tue, 22 Jan 2008 12:42:56 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu Keitar0:</div><div class="quotemain"><br />
A tradu? "Samurai X", inspirada pela cicatriz em forma de X na face esquerda de Kenshin, &#65533; errada pois Kenshin n&#65533;o &#65533; um samurai. Samurai ("aquele que serve" em japon&#65533;s) era aquele que protegia um feudo e seu senhor, e era um cargo de guerreiro "heredit&#65533;rio", que seria assumido somente se o filho tivesse honra suficiente. N&#65533;o &#65533; o caso de Kenshin, nascido filho de camponeses".(trecho tirado winkipedia e comfirmado por outras fontes)<br/><br />
A principio eu tbm pensei q era mas estudando mas a fundo vi q isso tava errado pq nem todos os q carregavam uma katana eram chamados de samurais.<br/><br />
<br/><br />
samurai x = totalmente errado<br/><br />
rurouni kenshin = muito melhor<br/><br/><br />
<div class="textoDescricao">« <i>?tima modifica?: 22/01/2008 ?14:05 por Keitar0</i> »</div><br />
</div></div><br />
<br />
Sim, tudo isso t?erto, samurai era um t?lo mesmo, n?uma denomina? pra guerreiro ou coisa do tipo, e o Kenshin realmente era filho de camponeses. E sim, era um t?lo heredit?o, mas q tbm poderia ser conquistado, se o senhor feudal o considerasse merecedor. Mas ele serviu a um feudo sim, se n?me engano foi o de Satsuma, ou outro q eram a favor da volta do Imperador no poder e o fim do feudalismo (e da fam?a Tokugawa no poder). Sem falar q um "plebeu" n?tinha permiss?de andar com um espada, afinal esse era o s?olo de nobreza da&nbsp;?ca. Sendo treinado nas artes da espada, servindo a um senhor ou a um feudo, e mais tarde andar sem conseguir "largar" a espada, mesmo depois de ser proibido por decreto, e ainda por cima se tornar um "andarilho", sem qualquer bem pr?o s?r causa da sua de sua cren?... Isso tudo&nbsp;? filosofia de um samurai (ainda q em outros aspectos ele agisse completamente contra a filosofia original deles), ou Bushid?<br />
Se vc for analizar,&nbsp;?ma hist? at? parecida com a de Musashi, q&nbsp;?or mtos considerado o maior samurai da hist?. Ele tbm nasceu de uma fam?a de camponeses (mas com um status um pouco melhor, ainda assim n?eram uma fam?a de samurai). Tbm seguiu boa parte da vida viajando o Jap?e procurando evoluir no caminho da espada (a diferen?? Musashi era um brig? e o Kenshin s?eria paz).....<br />
<br />
Enfim, na verdade o Kenshin foi samurai, mesmo q um jovem, e mesmo q por pouco tempo, e mesmo q nascido de camponeses. T?lo conquistado, claro, por servir seu feudo (q apesar de n?ser dito com todas as letras ficou expl?to no 1° OVA e no mang?a fase do Enishi, qndo ele contou o seu passado)<br />
<br />
Bom, mas tbm ficar discutindo isso n?tem mta l?a, afinal o assunto do t?o&nbsp;?ompletamente outro XDDDD<br />
<br />
Em minha opini?at? faz sentido Samurai X pro anime aqui no ocidente, sendo q um nome simples de se entender e guardar ajuda a difus?dele. Mas claro q isso&nbsp;?pini?pessoal, e q a sua&nbsp;?iferente da minha. Normal, se vc for ver q eu sou o maior do contra do AS. XD]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 06:10:53 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[Eu li num jornal da vida por a?aqui do AS msm) que falava sobre t?los traduzidos de anime. Corre um boato que o anime Love Hina iria ser pego pelo sbt e traduzido como "Pens?do Barulho" ¬¬<br />
Crieio esse t?o para discurirmos sobre isso, vcs gostam/concordam com essa de ficar traduzindo os titulos e nomes dos personagens de anime?]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:49:32 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu Kaguya-Hime:</div><div class="quotemain"><br />
<div id=quote><br />
<div class=quotetop>Escreveu kyokun:</div><br />
<div class=quotemain><br />Eu li num jornal da vida por a?aqui do AS msm) que falava sobre t?los traduzidos de anime. Corre um boato que o anime Love Hina iria ser pego pelo sbt e traduzido como "Pens?do Barulho" ¬¬<br /><br />Crieio esse t?o para discurirmos sobre isso, vcs gostam/concordam com essa de ficar traduzindo os titulos e nomes dos personagens de anime?<br /><br /><br /></div></div><br /><br /><b>Hum..<br /><br />Eu nao gosto e nao concordo...<br />eu estudo idiomas, e todos os professores diziam que <u>nome de pessoas/lugares/coisas e afins nao se traduz</u><br /><br />muito menos de animes&#33;&#33; isso seria um crime contra a sociedade otaku&#33;<br />vai ficar muito sem-gra?se trocarem os nomes originais... u.u<br /><br />*sem argumento melhor* ^^"</b><br /><br /><br /><br /><br />
</div></div><br />
<br />
<i>Aham, isso&nbsp;?erdade&#33; <br />
Nomes propios n?se mudam&#33;... <br />
De animes eu n?vi muitos que tenham trocado o nome original (por sorte&#33;), mais nos filmes... eles trocam os todos os nomes, titulos ..tudo&#33; u.u&#39;]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 13:06:04 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>?verdade... Que absurdo, pra que troca o nome??<br />
Por isso mesmo que eu prefiro assisti as coisas sempre com o&nbsp;?io original, pelo menos assim n?passo raiva.</b>]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 13:46:02 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu Chika:</div><div class="quotemain"><br />
<i>kkk kk ...se for pelo locutor da globo eu n?duvido que coloque pens?do barulho&#33; .. xDD<br /><br />Eu n?gosto&#33;.. Tanto em anime, quanto em filmes, a tradu? dos titulos s?horriveis&#33;.. Sempre tem que ter uma &#39;galerinha&#39; que vai &#39;botar para quebrar&#39; e fazer muitas &#39;encrencas&#39;... ¬¬&#39;<br /><br /><br />
</div></div><br />
<br />
naum s?tar pra quebrar<br />
XD<br />
mas tb "do barulho" "da pesada" e etc. ¬¬<br />
<br />
e concordo com  vaniahyuuga, prefiro mil vezes ver original com legendas, fica bem melhor, naum tem essas estrnhesas que os brasileiros gostam]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 13:48:44 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[Tb baixo no original, assim n?sofro duas vezes: com a adapta? e a dublagem horr?l...]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Sat, 29 Dec 2007 15:14:45 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[Sinceramente, eu acho q esse neg?&nbsp;? menor dos problemas.<br />
T? se trocarem o nome de Love Hina pra Hospedaria do Barulho tbm seria demais, mas tem vezes q uma mudan?no nome acaba dando um significado pro nosso idioma melhor q uma simples tradu?. Algu?a?itou aquele filme do Jet Li, "The One" (q eu assisti esses dias e achei uma porcaria), q aqui ficou conhecido como "O Confronto". Eu acho melhor esse nome mesmo do q "O&nbsp;?ico", sendo q n?foi um nome q descaracterizou tanto a id? do filme.<br />
<br />
O meu grande medo mesmo s?os cortes q com certeza v?ter: todo mundo sabe q temos mtas cenas em Love Hina q a portaria n?aceitaria pra passar no Bom Dia E CIA..... Um monte te meninas semi-nuas, m?aqui e ali (mesmo q acidental)...... A??iu.<br />
At?u acho q o apelo sexual de Love Hina&nbsp;?eio exagerado, mas a? s?ini?minha.<br />
<br />
<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu kyokun:</div><div class="quotemain"><br />
mas apesar da dublagem ser bosta na maioria dos animes ateh que em alguns eh melhorzinha<br/><br />
que nem a de cdz por exemplo, eu gostei da dublagem<br/><br/><br />
</div></div><br />
<br />
Crucifiquem-me, mas com exce? de algumas vozes (como a do Saga e a do Seiya) eu n?gosto da dublagem de CDZ. u.u<br />
<br />
Agora, o q eu acho mto engra?o&nbsp;?omo todo mundo vive metendo o pau no q as emissoras fazem com animes, tradu?s toscas, dublagens estranhas, m?as traduzidas, cortes...... Mas incrivelmente CDZ&nbsp;?mune a qualquer uma dessas cr?cas.... Mesmo a dublagem mtas vezes sendo dessincronizada com a imagem, ou vozes feias e q n?interagiram legal coma hist?, vers?porcamente gravadas das m?as (q me desculpem os f?do Edu Falaschi)...... S?&nbsp;?DZ parece q todo mundo acha q o trabalho foi perfeito, qndo n?foi. Qnod eu era crian?achava o m?mo, mas assistindo hj em dia eu vejo como a produ? deixou a desejar.<br />
N?entendo mesmo. u.u<br />
<br />
Isso n??ma cr?ca ao anime, mesmo pq eu gosto,&nbsp;?em legal e tal, mas n?? q agente possa chamar de "boa dublagem", "exemplo de boas tradu?s", "?as vers?das m?as"...................<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 10:22:42 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<div id="quote"><div class="quotetop">Escreveu supershin:</div><div class="quotemain"><br />
No caso do Mirok, no Jap??irok mesmo, mas eles n?conseguem falar e sai alguma coisa como "Mirokku" XD<br /><br />No duro. u.u<br /><br /><br />
</div></div><br />
<br />
Nossa, ent?a gente acertou, o 1º acerto da dublagem rsrsrs.]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Mon, 14 Jan 2008 20:57:37 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[eles normalmente n?so traduzem.... eles trocam msm .-.<br />
<br />
ai fica uns nomes q nao tem nada aver com o anime o.o <br />
como acontece com muitos filmes isso e sem no? u.u<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Mon, 14 Jan 2008 21:08:11 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[Um grande viva pra Paris Filmes&#33; &#092;o/]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Mon, 21 Jan 2008 16:20:27 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[eu acho totalmente errado substiuir<br />
o titulo e os nomes das obras originais<br />
<br />
cdz o pior deles<br />
seguido de perto por samurai x(o kenshin NAUM EH SAMURAI)]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[Nomes traduzidos de anime]]></title> 
                    <link>http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</link>
                    <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 06:25:08 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>~kyokun</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://forum.animespirits.net/visualizar/2439/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Eu&nbsp;?go mt pra isso. Eu at?cho uma coisa normal.</b>]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
